Quando ero in collegio ci davano panini ai fagioli e non mi ci sono mai abituata.
Like, once when I was at a boarding house... they gave bean sandwiches for lunch. That's a habit I never got into.
La prima volta successe quando ero in collegio, al laboratorio di chimica.
The first time was when I was at boarding school, in the chemistry lab.
Beh, io ero in collegio con 400 ragazzi.
Yeah, well, I went to boarding school with 400 boys.
Oh si' ero io, ero in collegio con Toby Mencken.
{\Yeah,}That was me. I went to boarding school with Toby Mencken.
Vivevo a mala pena a casa quando ero in collegio e quando divorziarono, sono andata a vivere con mia madre.
I hardly lived at home when I was at boarding school, and when they divorced, I lived with my mother.
Be'... avevo 16 anni. Ero in collegio.
Well, I was 16, and I was in boarding school.
Di solito uscivo in citta' nei week-end quando ero in collegio.
Used to hang out in the city on weekends when I was up at boarding school.
Dalle parti di Arcueil conosco una forra vicino a uno stagno dove, quand'ero in collegio, andavo con i miei compagni a pescare le rane tutti i giovedì.
I know of a little clump of trees near Arcueil, by the side of a marsh. Once when I was at school I came there with my playmates to fish for frogs; I would hide myself there until night.
Ho interpretato Ofelia quando ero in collegio.
I played Ophelia in boarding school.
Sai, quando ero in collegio, c'era una ragazza che conoscevo... molto bene.
You know, when I was at: boarding school, there was a girl I knew very well.
Ho appeso questo ragazzo per le mutande quand'ero in collegio.
I strung this kid up by his underwear when I was in boarding school.
E dai sette ai diciotto anni, ero in collegio in Kenya (e vivere nel perimetro del Convento Loreto per undici anni non mi ha fatto sentire kenyota!).
And from the age of seven to the age of eighteen, I was at boarding school in Kenya (and living within the perimeter of Loreto Convent for eleven years did not make me feel Kenyan!)
Abbiamo finito il nostro rapporto amichevolmente quando ero in collegio e siamo stati entrambi muovendo in diverse città.
We ended our relationship amicably when I was in college and we were both moving to different cities.
Più tardi, quando ero in collegio, i miei amici ed io comprammo macchine fotografiche Polaroid e poi cominciai a sperimentare l'autoritratto, o quello che chiamerei "autoritratti proto-selfie".
Later, when I was in boarding school, my friends and I bought Polaroid cameras, and then I began to experiment with self-portraiture, or what I would call "proto-selfie auto-portraits."
1.3346779346466s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?